José Saramago
José Saramago       Je dnes najznámejším a najprekladanejším portugalským spisovateľom. Pochádza z dediny Azinhaga, Ribatejo, ale už v útlom detstve sa s rodinou presťahoval do Lisabonu, kde prežil väčšinu svojho života.
      Ukončil stredoškolské vzdelanie, kvôli finančným problémom však nemôže v štúdiu pokračovať a začína pracovať ako strojný zámočník. Neskôr prešiel rôznymi profesiami ako maliar, vydavateľ, prekladateľ, novinár. Dvanásť rokov pracoval vo vydavateľstve, kde vykonával funkciu literárneho riaditeľa a produkčného. Taktiež pracoval ako literárny kritik pre časopis "Seara Nova". V rokoch 1972-1973 pracoval pre denník "Diário de Lisboa" ako politický komentátor. Od roku 1976 žije výlučne iba zo svojej literárnej činnosti.
      Do povedomia verejnosti sa dostal koncom sedemdesiatych rokov svojou románovou tvorbou, ktorá predznamenala jeho budúce tvorivé postupy. Skutočnú slávu mu však priniesol román Povesť o kláštore (Memorial do Convento) založený na reálnych prvkoch, popretkávaných magickými až fantastickými motívmi takmer na hranici neuveriteľnosti. Na motívy tohto románu bola skomponovaná opera, ktorú uviedli v milánskej opere La Scale pod názvom Blimunda. Podobnou atmosférou sa vyznačujú aj jeho ďalšie romány.
      Za jeho prínos do svetovej literatúry mu roku 1998 udelili Nobelovu cenu za literatúru.


Zaujímavosti:
  • "Saramago" bola rodinná prezývka, ktorú Joséovi pripísal nejaký úradník omylom ako priezvisko. A tak sa stal vlastne prvým Saramagom v rodine pôvodne Meirinha Sousu
  • v roku 1980 publikuje knihu Levantado do Chão, ktorá v literatúre prináša nový štýl saramaguiano
  • ako iní moderní autori, nerešpektuje vôbec interpunkciu, čo niekedy môže skomplikovať prácu prekladateľom
  • samotný Saramago napísal cestopis o Portugalsku pod názvom Viagem a Portugal, ktorá je výsledkom jeho cestovania. Dobrý typ ako spoznať krajinu očami domorodca


Bibliografia

Poézia
Os poemas possíveis. Portugália Ed. 1966, Ed. Caminho, 1982
Provavelmente alegria. Livros Horizonte 1970, Ed. Caminho, 1985
O ano de 1993. Ed. Futura 1975, Ed. Caminho, 1987
O ouvido, in Poética dos cinco Sentidos. Livraria Bertrand, 1979

Próza
Manual de Pintura e Caligrafia. Moraes Ed. 1977, Ed. Caminho, 1984
Objecto quase. Moraes Ed.1978, Ed. Caminho, 1984
Levantado do Chão. Ed. Caminho, 1980
Memorial do Convento. Ed. Caminho, 1982, Círculo de Leitores, 1984
O ano da morte de Ricardo Reis. Ed. Caminho, 1984
A jangada de pedra. Ed. Caminho 1986, Círculo de Leitores, 1987
História do cerco de Lisboa. Ed. Caminho, 1989
O evangelho segundo Jesus Cristo. Ed. Caminho, 1991
Ensaio sobre a cegueira. Ed. Caminho, 1995
Todos os nomes. Ed. Caminho, 1997
O conto da ilha desconhecida. Lisboa, Expo'98/Assírio & Alvim, 1997
A caverna. Ed. Caminho, 2000
Ensaio sobre a Lucidez. Ed. Caminho 2004

Eseje
Deste mundo e do outro. Ed. Arcádia 1971, Ed Caminho, 1985
A bagagem do viajante. Ed. Futura 1973, Ed. Caminho, 1986
As opiniões que o DL teve. Seara NovaEd. Futura, 1974
Os apontamentos. Seara Nova, 1976, Ed. Caminho, 1990
Viagem à Portugal. Círculo de Leitores 1981, Ed. Caminho, 1984

Divadlo
A noite. Ed. Caminho, 1979
Que farei com este livro? Ed. Caminho, 1980
A segunda vida de Francisco de Assis. Ed. Caminho, 1987
In nomine Dei. Ed. Caminho, 1993

Denníky
Cadernos de Lanzarote. Vol. 1-4, 1994-97




Úryvok z Povesti o kláštore:

Na tróne, v žiari hviezd, pri nohách nové more a mŕtve veky, sedí pod závojom noci a osamelosti, jediný imperátor, ktorý naozaj drží v ruke zemeguľu, infant Dom Henrique, ako ho ospieva ešte nenarodený básnik, nuž čo, jeden má rád to, druhý tamto, ale tentoraz naozaj ide o zemeguľu, o ríšu a osoh, ktorý mu z neho plynie, hoci infant Dom Henrique je iba figúrkou v porovnaní s týmto Domom Joaom, piatym podľa mena v rodokmeni portugalských kráľov, sedí na stolici z posvätného dreva, aby pohodlnejšie a celkom pokojne sledoval účtovníka, ako spisuje na zvitok papiera majetky a poklady, z Macaa hodváb, látky, porcelán, lakové výrobky, čaj, korenie, meď, ambru sivú, zlato, z Goy surové diamanty, rubíny, perly, škoricu, ďalej korenie, bavlnené látky, liadok, z Diu koberce, vykladaný nábytok, vyšívané prikrývky, z Melinde slonovinu, z Mozambiku černochov, zlato, z Angoly ďalších černochov, aj keď nie takých dobrých, slonovinu, najlepšiu na celej západnej strane Afriky, zo Sao Tomé drevo, maniokovú múku, banány, sliepky, ovce, kozľatá, indigo, cukor, z Kapverd zopár černochov, vosk, slonovinu, kože, no pozor, nie všetka slonovina pochádza zo slona, z Azor a z Madeiry súkno, obilie, likéry, suché vína, liehoviny, kandizovanú citrónovú kôru, ovocie a z končín, ktoré sa raz stanú Brazíliou, cukor, tabak, indigo, drevo, kože, bavlnu, kakao, diamanty, smaragdy, striebro, zlato, len toto stade prichádza do kráľovstva rok čo rok v hodnote od dvanásť do pätnásť miliónov cruzados, či už ako prášok alebo mince, nerátajúc do toho, čo klesne na dno alebo si odnesú piráti, pravda, nie všetko dostane koruna, je bohatá, to áno, no až tak veľmi zase nie, keď sa však zráta všetko, čo prichádza znútra i zvonku do kráľovských truhlíc, nahrnie sa viac ako šestnásť miliónov cruzados, veď len poplatky z prevozu na riekach, kade sa ide do Minas Gerais vynášajú tridsať tisíc; koľko sa len Pán Boh namordoval, kým vyhĺbil korytá, aby mali vody kade tiecť, a tu si vám príde portugalský kráľ zarábať peniaze na mýtnom.



Späť na začiatok
Preklady
- Memorial do Convento
Povesť o kláštore, Tatran 1989
Baltasar a Blimunda, Odeon 2002
- Ensaio sobre a Cegueira
Mesto slepých, Slovart 1999
- História do Cerco de Lisboa
Príbeh o obliehaní Lisabonu, Slovart 2003

Román Povesť o kláštore sa odohráva na pozadí stavby kláštora v Mafre. Viac o kláštore sa dozviete v našom bedekri.

Portugalsko na Internete
O José Saramagovi:
José Saramago Homepage
Saramago - Nobelova cena
Books and Writers
Krátke recenzie
O kláštore v Mafre
Recenzia Povesti o kláštore na Inzine
Ukážky z českého prekladu Povesti o kláštore



webmaster
© Portugalský inštitút 2001-2003
Späť na úvodnú stránku